Rolf Fieguth, Dr. phil., o. Prof. em. Slavische Sprachen und Literaturen, Universität Freiburg/Schweiz
Geb. 1941 in Berlin; Gymnasium Fridericianum Erlangen; Studium der Slavistik und Osteuropäischen Geschichte in Berlin und München. Forschungsaufenthalte in Warschau (1969/1970) und Moskau (1975/76). 1967-1979 wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Konstanz; hier Habilitation 1976. 1980-1983 Lehrtätigkeit an den Universitäten Amsterdam und FU Berlin. 1983-2007 o. Prof. an der Universität Freiburg/Schweiz, 1983-1993 zugleich Direktor der Slavischen Seminars Bern. Befasst sich in den letzten Jahren vor allem mit polnischer und europäischer Lyrik des 16. bis 20. Jahrhunderts.
Wissenschaftliche und literarische Übersetzungen aus dem Russischen (Formalisten; Gedichte von I. Brodskij), Polnischen (R. Ingarden; Strukturalisten; C. Norwid; B. Prus; H. Sienkiewicz; Aleksander Świętochowski; Wacław Berent; Bolesław Leśmian; Witold Gombrowicz, u.a.), sowie neuerdings auch aus dem Französischen (zusammen mit Hilde Fieguth: Corinna Bille, Maurice Chappaz).
http://www.issl.unibe.ch/content/ueber_uns/prof_em_dr_rolf_fieguth/index_ger.html
http://unifr.academia.edu/RolfFieguth
Rolf Fieguth, Dr. phil., Prof. em. Języków i Literatur słowiańskich, Uniwersytet we Fryburgu/Szwajcaria.
Urodzony w 1941 r. w Berlinie, ukończył Gimnazjum Fridericianum w Erlangen oraz studia Slawistyki i Historii Europy Wschodniej w Berlinie i Monachium. Odbył staże naukowe w Warszawie (1969/1970) i w Moskwie (1975/76). W latach 1967-1979 był naukowym współpracownikiem na Uniwersytecie w Konstancji, gdzie się habilitował w 1976 r. Prowadził w latach 1980-1983 działalność dydaktyczną na Uniwersytecie w Amsterdamie i na Wolnym Uniwersytecie Berlina. Jako Profesor zwyczajny pracował w latach 1983-2007 na Uniwersytecie we Fryburgu/Szwajcaria i równocześnie był dyrektorem Seminarium Slawistycznego na Uniwersytecie w Bernie. W ostatnich latach zajmuje się przede wszystkim liryką polską i europejską okresu od 16 do 20 wieku.
Ma na swym koncie naukowe i literackie tłumaczenia z rosyjskiego (formaliści, oraz wiersze Józefa Brodskiego), z polskiego (R. Ingarden; strukturaliści warszawscy; C. Norwid; B. Prus; H. Sienkiewicz; Aleksander Świętochowski; Wacław Berent; Bolesław Leśmian; Witold Gombrowicz i.in) jak również ostatnio z francuskiego (razem z Hilde Fieguth: Corinna Bille, Maurice Chappaz).
http://www.issl.unibe.ch/content/ueber_uns/prof_em_dr_rolf_fieguth/index_ger.html
http://unifr.academia.edu/RolfFieguth